88 eighty eight Options

استخدم لغة احترافية وجذابة تتناسب مع الجمهور المستهدف، وتجنب استخدام مصطلحات معقدة بشكل غير مبرر واستخدم أسلوبًا سلسًا وواضحًا.

Доброе утро.Заказл швабру с ведром.Получил недокомплект и хочу получить недостающие детали.Пока тщетно.

لمعرفة المزيد عن منظمتنا التزامنا وشفافيتنا وخضوعنا للمساءلة أمام الأشخاص الذين نخدمهم. الهيئات التي تحكم اللجنة الدولية

Швидко доставили автомобіль. Все пройшло гладко, персонал дуже привітний Недостатки

تقديم محتوى علمي مميز، ذي جودة عالية، يمثّل مرجعا موثوقا لطلاب العلم والمختصين والباحثين عن المعرفة، اعتمادا على الترجمة بوصفها وسيلة لنشر العلوم المختلفة ومقوّما أساسيا من مقوّمات بناء المجتمعات المتحضّرة، بجهود 88 eighty eight متطوّعين يؤمنون بأهمية العلم، وقيم العمل التطوّعي.

المكاتب الإقليمية المكتب الإقليمي لأفريقيا المكتب الإقليمي للأمريكتين المكتب الإقليمي لشرق المتوسط المكتب الإقليمي لأوروبا المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ معلومات عن المنظمة المسارات المهنية في منظمة الصحة العالمية أسئلة متكرّرة مكتبة منظمة الصحة العالمية مطبوعات معلومات عن المنظمة

Була на пломбуванні у лікаря Шари Валерії Григорівни. Дуууже мені прям все сподобалось.

Не кожен погодився братись за лікування. Провели дуже ретельне обстеження. Розробили стратегію лікування. І

ناسا بالعربي (فيزياء): هي أولى مبادرات ناسا بالعربي، وتهتم بترجمة ونشر المقالات والدراسات العلمية المتخصصة بمجال الفيزياء بشكل عام، والفيزياء الفلكية بشكل خاص.

Постоянные боли после еды, кусать на коронку с имплантом больно, вынуждена есть только протерт

تشرف الجمعية العامة على عمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والعديد من الكيانات الأعضاء فيها من خلال لجنتها الاقتصادية والمالية (اللجنة الثانية). تتعامل هذه اللجنة مع القضايا المتعلقة بالنمو الاقتصادي والتنمية مثل مسائل سياسة الاقتصاد الكلي، التمويل الإنمائي، التنمية المستدامة، المستوطنات البشرية، القضاء على الفقر، العولمة والترابط، الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.

البحث عن مساعدة تبرع القائمة إغلاق رجوع اختر لغتك

قبل نشر المحتوى، تأكد من مراجعته بدقة للتأكد من خلوه من الأخطاء اللغوية ومشاكل التنسيق. 

الجودة: تمرّ مقالاتنا بمراحل طويلة بدءا بالترجمة، مرورا بمراحل المراجعة والتدقيق والتحرير إلى أن تصل مرحلة النشر.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *